
OS SERVIÇOS

Tradução de/para inglês
-
Do quê?
-
textos em linguagem especializada (livros, artigos científicos, projetos, relatórios, manuais, folders, websites etc.)
-
-
Para quem?
-
usuários de linguagem escrita em contextos acadêmicos, organizacionais e/ou corporativos, empresariais, industriais etc.
-
-
Para quê?
-
compartilhamento de informação escrita em meio impresso e/ou digital
-

Revisão em português e inglês
-
Do quê?
-
textos em linguagem especializada (livros, artigos científicos, projetos, relatórios, manuais, folders, websites e etc.)
-
-
Para quem?
-
usuários de linguagem escrita em contextos acadêmicos, organizacionais e/ou corporativos, empresariais, industriais etc.
-
-
Para quê?
-
melhoria da qualidade do material textual produzido quanto ao uso da língua padrão, em seus aspectos formais e comunicativos
-

Gestão de terminologia mono-, bi- ou multilíngue

Planejamento linguístico
-
O que é?
-
Levantamento, análise e registro dos termos técnicos empregados em materiais comunicativos de empresas, organizações etc.
-
-
Para que serve?
-
produção de recursos linguísticos
-
bases de dados terminológicos
-
glossários especializados
-
dicionários especializados
-
-
tradução em contextos especializados
-
planejamento linguístico
-
-
Para quem?
-
Usuários de linguagem especializada em contextos acadêmicos, organizacionais e/ou corporativos, empresariais, industriais etc.
-
-
O que é?
-
Levantamento, análise e registro dos termos técnicos empregados em materiais comunicativos de empresas, organizações etc.
-
-
Para que serve?
-
produção de recursos linguísticos
-
bases de dados terminológicos
-
glossários especializados
-
dicionários especializados
-
-
tradução em contextos especializados
-
planejamento linguístico
-
-
Para quem?
-
Usuários de linguagem especializada em contextos acadêmicos, organizacionais e/ou corporativos, empresariais, industriais etc.
-

Publicações [em implementação]
-
Assessoria editorial para publicação de material bibliográfico, com o objetivo de facilitar e democratizar o acesso ao conhecimento produzido em sua área de interesse. A assessoria inclui, mas não se restringe a:
-
tradução e demais etapas do processo de produção gráfica
-
gestão de direitos autorais
-
publicação em meio impresso e/ou digital
